Śrīla Prabhupādas originale Bhagavad-gītā Wie Sie Ist -
nun in verschiedenen fremdsprachigen Übersetzungen verfügbar:
![]() Bhagavad-gītā Wie Sie ist -1974 |
Bhagavad-gītā Wie Sie ist -Original 1974 Ausgabe
Śrīla Prabhupāda wies seine Geweihten an, seine Bücher in alle Sprachen zu übersetzen. In einem Brief an einen seiner GBC-Manager schreibt Śrīla Prabhupāda:
"Bitte druckt so viele Bücher wie möglich, das bereitet mir wirkliche Freude. Indem ihr diese Bücher über unsere Philosophie des Krsna-Bewußtseins in so vielen verschiedenen Sprachen druckt... können wir damit buchstäblich ganze Nationen in Krsna-bewußte Nationen verwandeln.... Bitte fahrt damit fort, Bücher in allen Sprachen zum Wohlergehen der leidenden und fehlgeleiteten Menschheit zu drucken."
Die Bhagavad-gītā ist allgemein als das Juwel von Indiens spiritueller Weisheit bekannt. Sie wird von Śrī Kṛṣṇa, der Höchsten Persönlichkeit Gottes, zu Seinem vertrauten Schüler Arjuna gesprochen, und die siebenhundert prägnanten Verse der Gita bieten einen definitiven Ratgeber über die Wissenschaft der Selbsterkenntnis. Kein anderes philosophisches oder religiöses Werk enthüllt in einer solch erhellenden und umfassenden Weise die Natur des Bewußtseins, des Selbst, des Universums und des Höchsten.
Seine Göttliche Gnace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda ist einzigartig qualifiziert, um diese englische Übersetzung und diese Kommentierung zur Bhagavad-gītā zu präsentieren. Er ist der weltweit herausragendste vedische Wissenschaftler und Lehrer, und außerdem ist er der gegenwärtige Repräsentant einer ununterbrochenen Kette völlig selbst-realisierter spiritueller Meister, beginnend mit Śrī Kṛṣṇa Selbst. Somit wird diese Ausgabe der Gītā im Gegensatz zu anderen präsentiert wie sie ist - ohne auch nur geringste Anpassung oder persönliche Motivation. Diese Ausgabe wird gewiß mit ihrer uralten und gleichzeitig zeitlosen Botschaft motivieren und erleuchten.
"Man soll die Unterweisung der Höchsten Persönlichkeit Gottes annehmen, indem man sich vor den Lotosfüßen des Herrn verneigt. Dies bedeutet, daß alles, was von der Persönlichkeit Gottes gesprochen wird, mit großer Sorgfalt und Aufmerksamkeit und mit großer Achtung so genommen werden soll, wie es ist. Es ist nicht unsere Aufgabe, die Worte der Höchsten Persönlichkeit Gottes zu verbessern oder etwas hinzuzufügen oder etwas zu verändern, wie es bei vielen sogenannten Gelehrten und svamis Mode geworden ist, die die Worte der Bhagavad-gītā kommentieren. Hier zeigt Pṛthu Mahārāja das praktische Beispiel, wie man die Unterweisungen der Höchsten Persönlichkeit Gottes annimmt. Das ist der Weg, Wissen durch das Parampara-System zu empfangen." (Śrīmad-Bhagavatam 4.20.17)
Śrīla Prabhupādas Bücher sind der bedeutendste Beitrag auf der Welt. Seine Schriften sind in über fünfzig Sprachen übersetzt worden. Von der akademischen Welt werden sie im Höchstmaß für ihre Autorisierung, Tiefe und Klarheit wertgeschätzt, und sie dienen als Standardwerke in zahlreichen Universitätskursen. Seine Göttliche Gnade hat über sechzig Bände an autoritativen Übersetzungen, Kommentaren und zusammenfassenden Studien der philosophischen und religiösen Klassiker Indiens verfaßt.
Die meistgelesene Ausgabe der Bhagavad-gītā weltweit:
Bhagavad-gītā Wie Sie Ist.
"Dieses Wissen ist der König der Erziehung und das geheimste aller Geheimnisse. Es ist das reinste Wissen, und weil es die direkte Erfahrung vom Selbst vermittelt, wenn es verwirklicht wird, ist es die Vollkommenheit der Religion. Es ist unvergänglich und wird mit Freude praktiziert." (Bhagavad-gītā 9.2)
Śrīla Prabhupādas originale Bhagavad-gītā Wie Sie Ist präsentiert und erklärt die Verse der Gītā, ohne ihre zeitlose Bedeutung zu verändern. Diese vollständige Ausgabe umfaßt die originalen Sanskrit-Verse, einfach auszusprechende romanische Transliterationen, Wort-für-Wort-Bedeutungen, Übersetzungen und ausführliche Erläuterungen. Reines Wissen, rein weitergegeben.
"Ich bin sehr froh zu erfahren daß Du die Bhagavad-gītā Wie Sie Ist in das Portugiesische übersetzt. Achte darauf gar nichts zu ändern, sondern sie zu präsentieren wie sie ist. Auf diese Weise empfangen wir die Bhagavad-gītā durch die Schülernachfolge, wie es im Vierten Kapitel heißt. Durch diese Übersetzungsarbeit wirst Du unsere Philosophie sehr gut lernen. Es ist sehr wichtig, Krishna-Bewußtsein auf der ganzen Welt zu verbreiten. Das ist das große Bedürfnis der modernen Zivilisation." (Brief von Śrīla Prabhupāda an Frederico, 24. Oktober 1974)
Download Bhagavad-gītā als PDF-Buch
Bhagavad-gita_Wie_Sie_Ist_1974.pdf
Gehe zur Bhagavad-gītā Site
Lese die Bhagavad-gītā Online
Gehe zur Bhagavad-gītā Fotogalerie
» Deutsche original Bücher/ Artikel here «