Śrīla Prabhupāda’s original Bhagavad-gītā As It Is
now available in different foreign translations:
This is a new translation of Śrīla Prabhupāda's original 1972 Bhagavad Gītā As It Is into Chinese, published by Krishna Books Inc.
Krishna Books Inc is licensed by the Bhaktivedanta Book Trust to print and publish the pre-1978 literary works of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
The Bhagavad-gītā As It Is was originally published in mainland China in the Chinese language without Devanāgarī (Sanskrit characters) and without word-for-word translations in 2007
This new Chinese edition of Śrīla Prabhupāda’s Bhagavad-gītā As It Is includes devanāgarī, roman transliteration, translation and purports, and contents.
Śrīla Prabhupāda instructed his devotees to translate his books into all languages. In a letter to one of his GBC managers, Śrīla Prabhupāda writes:
"Please print as many books as possible, this is my real pleasure. By printing these books of our Krsna Conscious philosophy in so many different languages... We can literally turn whole nations into Krsna Conscious nations.... Please continue like this to print books in all the languages for the benefit of suffering, misdirected humanity."
The Bhagavad-gītā is universally renwned as the jewel of India's spiritual wisdom. Spoken by Lord Krishna, the Supreme Personality of Godhead to His intimate disciple Arjuna, the Gita's seven hundred concise verses provide a definitive guide to the science of self realization. No other philosophical or religious work reveals, in such a lucid and profound way, the nature of consciousness, the self, the universe and the Supreme.
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada is uniquely qualified to present this English translation and commentary on the Bhagavad-gītā. He is the world's foremost Vedic scholar and teacher, and he is also the current representative of an unbroken chain of fully self-realized spiritual masters begining with Lord Krishna Himself. Thus, unlike other editions of the Gita, this one is presented as it is - without the slightest taint of adulteration or personal motivation. This edition is certain to stimulate and enlighten with its timely message.
The most widely read edition of Bhagavad-gītā in the world.
Bhagavad-gītā As It Is.
Śrīla Prabhupāda's original Bhagavad Gita As It Is presents and explains the Gita's verses without changing their timeless meaning. This complete edition includes the original Sanskrit verses, easily pronounceable Roman transliterations, word-for-word synonyms , translations and elaborate purports. Pure knowledge, purely transmitted.
"I am very glad to learn that you are translating the Bhagavad-gita As It Is into Portuguese. Be careful not to change anything but present it exactly as it is. This is how we receive Bhagavad-gita through the disciplic succession as stated in the Fourth Chapter. By this translating work you will learn our philosophy very nicely. It is very important to broadcast Krishna consciousness all over the world. This is the great need of modern civilization." (Srila Prabhupada Letter to Frederico, Oct 24, 1974)